有些心意不可等某个日子

('・ω・')

LIFE - 岚

lightnooulian:

【LIFE fr.Time 2007】又被这首歌戳中了= =心碎成渣渣。。。


目覚ましの代わりにつけたテレビから
知らない街の谁かの笑い声
仆もなんとなく笑颜かこぼれた
遅く目が覚めた 晴れた朝のこと

10年前梦见た 今の仆
「10年后?分かんないや。」って 今の仆
どこかなんとなく同じ気がしたんだ
君と话してた あの昼下がり

そうやって何気なく 流れてく时间の中で
大切なものは それぞれの笑颜の理由
仆らは今日も探してる

巡る季节の风に乗って 辉きだした仆の梦は
ここから続く 新たな未来 広がる その道を歩いてゆくのさ
人には言えない悲しみや 冴えない毎日が続いても
散らばっている 辉きを拾いあげれば もう少し进める気がした

偶然见つけた彼のBlogから
知らない街の谁かの笑い声
仆はなんとなく涙がこぼれた
やけに目が冴えた そんな夜のこと
どうやって生きていくのか 答えは一つじゃなくて
大切なことは 仆らの幸せのカタチ  谁もがそれを探してる

巡る季节の风乗って 辉き出した君の梦は
いつか届くよ そこまできっと 広がる この空を駆け巡ってゆく
思い通りにならないって 挫けそうになる时だって
仆らはきっと手を取り合うよ
だからさ 大丈夫 信じて进むよ
奇迹なのまたないよ ひろさすほうへ(ひろさすほうへ)

青くらい暗にひと地の光
一里拟したのよ きなり 光 未来 浸り
もつれって言う オレンジの色の空まで暮れ行く
生きるため生きるのかいつか気がつくしたふりか
今は先なのまずずにあの日の光に诱う诱う

巡る季节の风に乗って 辉きだした仆の梦は
ここから続く 新たな未来 広がるその道を歩いてゆくのさ
人には言えない悲しみや 冴えない毎日が続いても
散らばっている 辉きも広上げれば もう少し进める気がした
奇迹なの待たないよ 阳の差す方へ (阳の差す方へ)


--------------------------------------------------------------------


【找了翻译不过还是觉得原文好听~】


从代替闹钟开著的电视里
传来了陌生城市里某人的笑声
我也不禁露出了笑容
在一个起晚了的 晴朗的早晨

10年前曾梦想过 现在的我
「10年後?不晓得耶...」而现在的我
感觉上似乎有著一样的心情
就像和你交谈的 那个午後一样

在那样不知不觉 流逝的时间里
值得珍惜的 是每一个笑容後的理由
我们今日仍在寻觅

乘著流转的季节的风 灿烂发光的我的梦
从这里延续 崭新的未来 从这条无限延伸的道路走下去
哪怕无法对人诉说的哀伤 闷闷不乐的每一天依旧持续
只要拾起散落四处的光芒 感觉上还可以继续前进

从偶然发现的他的Blog
传来了陌生城市里某人的笑声
我流下了莫名的泪水
分外的清醒 在这样的夜里

究竟该如何活下去 答案不是只有唯一
最重要的 是我们幸福的形式
毎一个人都在找寻

乘著流转的季节的风 灿烂发光的你的梦
相信总有一天 可以抵达那里 飞向那片无限延伸的天空
哪怕当事事无法顺心 倍感挫折沮丧的时刻
我们一定还是可以手牵手 所以说 别担心 要有信心走下去
不需要等待奇迹 朝著阳光的方向前进

那片黑暗里有一线光明
有如引导我们前行 闪闪 发光
让我们将痛苦一起带往未来
橘色的天空又是黄昏

活著难道只是为了活著?
等哪一天时机成熟再回首前尘
现在 别再等待奇迹只需要朝阳光的方向前进 朝阳光前进

乘著流转的季节的风 灿烂发光的我的梦
从这里延续 崭新的未来 从这条无限延伸的道路走下去
哪怕无法对人言的哀伤 闷闷不乐的每一天依旧持续
只要拾起散落四处的光芒 感觉上还可以继续前进
不需要等待奇迹 朝著阳光的方向前进


评论
热度(1)

© ('・ω・') | Powered by LOFTER